« 1 Chronicles » « 11 » : « 19 »

וַיֹּ֡אמֶר חָלִילָה֩ לִּ֨י מֵאֱלֹהַ֜י מֵעֲשׂ֣וֹת זֹ֗את הֲדַ֣ם הָאֲנָשִׁים֩ הָאֵ֨לֶּה אֶשְׁתֶּ֤ה בְנַפְשׁוֹתָם֙ כִּ֣י בְנַפְשׁוֹתָ֣ם הֱבִיא֔וּם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתּוֹתָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבּוֹרִֽים׃

·Debug: verse number 21888— Сохрани меня Бог сделать это! — сказал он. — Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! И он не стал пить. Такие подвиги совершили трое этих воинов.

/wa-y-yṓmer ḥālīlā́-l-lī mē ʾĕlōháy mē ʿăśōt zōt hă dam hā ʾănāšīm hā ʾḗlle ʾešté vᵉ nafšōtā́m kī vᵉ nafšōtā́m hĕvīʾū́m wᵉ lō ʾāvā́ li šᵉttōtā́m ʾḗlle ʿāśū́ šᵉlṓšet ha-g-gibbōrī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥālīlā́
    2. be it far
    3. intj
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾĕlōháy
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšīm
    2. man
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾešté
    2. drink
    3. v √qal imperf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. nafšōtā́m
    2. soul
    3. n f pl abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. nafšōtā́m
    2. soul
    3. n f pl abs + III m pl
    1. hĕvīʾū́m
    2. come
    3. v √hi perf III pl + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāvā́
    2. want
    3. v √qal perf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōtā́m
    2. drink
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gibbōrī́m
    2. vigorous
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »