כִּ֣י תִפְגַּ֞ע שׁ֧וֹר אֹֽיִבְךָ֛ א֥וֹ חֲמֹר֖וֹ תֹּעֶ֑ה הָשֵׁ֥ב תְּשִׁיבֶ֖נּוּ לֽוֹ׃ (ס)
·Debug: verse number 2149Если увидишь, что вол или осел твоего врага заблудились, то непременно верни их ему.
/kī tifgáʿ šōr ʾōyivᵉxā́ ʾō ḥămōrṓ tōʿé hāšḗv tᵉšīvénnū lō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯifgaˈʕ
- Object
Nominal phrase - šôr ʔōyivᵊḵāˈ ʔô ḥᵃmōrôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- tōʕeˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- hāšēˈv
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊšîveˈnnû
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Modifier