« Nehemiah » « 9 » : « 37 »

וּתְבוּאָתָ֣הּ מַרְבָּ֗ה לַמְּלָכִ֛ים אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה עָלֵ֖ינוּ בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ וְעַ֣ל גְּ֠וִיֹּתֵינוּ מֹשְׁלִ֤ים וּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙ כִּרְצוֹנָ֔ם וּבְצָרָ֥ה גְדוֹלָ֖ה אֲנָֽחְנוּ׃ (פ)

·Debug: verse number 21294Из-за наших грехов ее обильная жатва достается царям, которых Ты над нами поставил. Они распоряжаются нашими телами и нашим скотом, как им заблагорассудится. Мы в большой беде.

/ū tᵉvūʾātā́h marbā́ la -m-mᵉlāxī́m ʾăšer nātáttā ʿālḗnū bᵉ ḥaṭṭōtḗnū wᵉ ʿal gᵉwiyyōtēnū́ mōšᵉlī́m ū vi vᵉhemtḗnū ki rᵉṣōnā́m ū vᵉ ṣārā́ gᵉdōlā́ ʾănā́ḥᵉnū /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉvūʾātā́h
    2. yield
    3. n f sg abs + III f sg
    1. marbā́
    2. be many
    3. v √hi part f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉlāxī́m
    2. king
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttā
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṭṭōtḗ
    2. sin
    3. n f pl abs + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gᵉwiyyōtēnū́
    2. body
    3. n f pl abs + I pl
    1. mōšᵉlī́m
    2. rule
    3. v √qal part m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉhemtḗ
    2. cattle
    3. n f sg abs + I pl
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. rᵉṣōnā́m
    2. pleasure
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣārā́
    2. distress
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ʾănā́ḥᵉnū
    2. we
    3. prop I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »