« Nehemiah » « 8 » : « 16 »

וַיֵּצְא֣וּ הָעָם֮ וַיָּבִיאוּ֒ וַיַּעֲשׂוּ֩ לָהֶ֨ם סֻכּ֜וֹת אִ֤ישׁ עַל־גַּגּוֹ֙ וּבְחַצְרֹ֣תֵיהֶ֔ם וּבְחַצְר֖וֹת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וּבִרְחוֹב֙ שַׁ֣עַר הַמַּ֔יִם וּבִרְח֖וֹב שַׁ֥עַר אֶפְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 21255Люди вышли и принесли ветви, и сделали себе шалаши, каждый у себя на крыше, и во дворах, во дворе дома Божьего, и на площади у Водных ворот, и на той, что у ворот Ефрема.

/wa-y-yēṣᵉʾū́ hā ʿām wa-y-yāvīʾū́ wa-y-yaʿăśū́ lāhém sukkṓt ʾīš ʿal gaggṓ ū vᵉ ḥaṣrōtēhem ū vᵉ ḥaṣrṓt bēt hā ʾĕlōhī́m ū vi rᵉḥōv šáʿar ha-m-máyim ū vi rᵉḥōv šáʿar ʾefrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvīʾū́
    2. come
    3. v √hi wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăśū́
    2. make
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. sukkṓt
    2. cover of foliage
    3. n f pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gaggṓ
    2. roof
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṣrōtēhem
    2. court
    3. n f pl abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṣrṓt
    2. court
    3. n f pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. rᵉḥōv
    2. open place
    3. n f sg con
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. rᵉḥōv
    2. open place
    3. n f sg con
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. ʾefrā́yim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »