« Nehemiah » « 8 » : « 6 »

וַיְבָ֣רֶךְ עֶזְרָ֔א אֶת־יְהוָ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים הַגָּד֑וֹל וַיַּֽעֲנ֨וּ כָל־הָעָ֜ם אָמֵ֤ן ׀ אָמֵן֙ בְּמֹ֣עַל יְדֵיהֶ֔ם וַיִּקְּד֧וּ וַיִּשְׁתַּחֲוֻּ֛ לַיהוָ֖ה אַפַּ֥יִם אָֽרְצָה׃

·Debug: verse number 21245Ездра восславил Господа, великого Бога, и весь народ, подняв руки, ответил: «Аминь! Аминь!» Они поклонились и почтили Господа, склонившись лицом до земли.

/wa yᵉvā́rex ʿezrā́ ʾet ʾădōnāy hā ʾĕlōhī́m ha-g-gādṓl wa-y-yaʿănū́ xol hā ʿām ʾāmḗn ʾāmḗn bᵉ mṓʿal yᵉdēhém wa-y-yiqqᵉdū́ wa-y-yištaḥăwwú la ʾădōnāy ʾappáyim ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvā́rex
    2. bless
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʿezrā́
    2. Ezra
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿănū́
    2. answer
    3. v √qal wy III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾāmḗn
    2. surely
    3. intj
    1. ʾāmḗn
    2. surely
    3. intj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́ʿal
    2. lifting
    3. n m sg con
    1. yᵉdēhém
    2. hand
    3. n 2 abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqᵉdū́
    2. kneel down
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištaḥăwwú
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾappáyim
    2. nose
    3. n m 2 abs
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »