« Nehemiah » « 6 » : « 6 »

כָּת֣וּב בָּ֗הּ בַּגּוֹיִ֤ם נִשְׁמָע֙ וְגַשְׁמ֣וּ אֹמֵ֔ר אַתָּ֤ה וְהַיְּהוּדִים֙ חֹשְׁבִ֣ים לִמְר֔וֹד עַל־כֵּ֛ן אַתָּ֥ה בוֹנֶ֖ה הַחוֹמָ֑ה וְאַתָּ֗ה הֹוֶ֤ה לָהֶם֙ לְמֶ֔לֶךְ כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

·Debug: verse number 21154в котором было написано: «Среди народов ходит слух, и Гешем Евр: «Гашму». говорит, что ты и иудеи замышляете восстать, и поэтому ты строишь стену. По этим слухам ты собираешься стать их царем

/kātū́v bāh ba -g-gōyím nišmā́ʿ wᵉ gašmū́ ʾōmḗr ʾattā́ wᵉ ha-y-yᵉhūdīm ḥōšᵉvī́m li mᵉrōd ʿal kēn ʾattā́ vōné ha ḥōmā́ wᵉ ʾattā́ hōé lāhém lᵉ mélex ka -d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle /

Gloss translation

    1. kātū́v
    2. write
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. nišmā́ʿ
    2. hear
    3. v √ni part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gašmū́
    2. Geshem
    3. pn m sg abs
    1. ʾōmḗr
    2. say
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yᵉhūdīm
    2. Jewish
    3. n m pl abs
    1. ḥōšᵉvī́m
    2. account
    3. v √qal part m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉrōd
    2. rebel
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. vōné
    2. build
    3. v √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. hōé
    2. become
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »