אָנָּ֣א אֲדֹנָ֗י תְּהִ֣י נָ֣א אָזְנְךָֽ־קַ֠שֶּׁבֶת אֶל־תְּפִלַּ֨ת עַבְדְּךָ֜ וְאֶל־תְּפִלַּ֣ת עֲבָדֶ֗יךָ הַֽחֲפֵצִים֙ לְיִרְאָ֣ה אֶת־שְׁמֶ֔ךָ וְהַצְלִֽיחָה־נָּ֤א לְעַבְדְּךָ֙ הַיּ֔וֹם וּתְנֵ֣הוּ לְרַחֲמִ֔ים לִפְנֵ֖י הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֑ה וַאֲנִ֛י הָיִ֥יתִי מַשְׁקֶ֖ה לַמֶּֽלֶךְ׃ (פ)
·Debug: verse number 21054Владыка, да будут уши Твои внимательны к молитве Твоего слуги и к молитве Твоих слуг, которые любят чтить Твое имя. Дай сегодня Твоему слуге успех, даровав ему расположение этого человека. Я был виночерпием Виночерпий был одним из самых важных лиц при дворе, которому царь доверял свою жизнь. царя.
/ʾonnā́ ʾădōnā́y tᵉhī nā ʾoznᵉxā́ qašševét ʾel tᵉfillát ʿavdᵉxā́ wᵉ ʾel tᵉfillát ʿăvādéxā ha ḥăfēṣīm lᵉ yirʾā́ ʾet šᵉméxā wᵉ haṣlī́ḥā-n-nā lᵉ ʿavdᵉxā́ ha-y-yōm ū tᵉnḗhū lᵉ raḥămī́m li fᵉnē hā ʾīš ha-z-ze wa ʾănī hāyī́tī mašqé la -m-mélex /
Gloss translation
- ʾonnā́
- pray
- intj
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- tᵉhī
- be
- v √qal imperf III f sg
- nā
- yeah
- intj
- ʾoznᵉxā́
- ear
- n f sg abs + II m sg
- qašševét
- attentive
- a f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- tᵉfillát
- prayer
- n f sg con
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- tᵉfillát
- prayer
- n f sg con
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- ha
- the
- cnj
- ḥăfēṣīm
- delighting
- a m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- yirʾā́
- fear
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haṣlī́ḥā
- be strong
- v √hi imp! II m sg
- -n-nā
- yeah
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉnḗhū
- give
- v √qal imp! II m sg + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- raḥămī́m
- compassion
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- hāyī́tī
- be
- v √qal perf I sg
- mašqé
- butler, irrigated, drink
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔonnāˈ
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy
- Interjection
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- tᵊhî
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase - ʔoznᵊḵāˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- qašševeˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel tᵊfillaˈṯ ʕavdᵊḵāˈ wᵊ ʔel tᵊfillaˈṯ ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥᵃfēṣîm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ yirʔāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊmeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haṣlîˈḥā
- Interjection
Interjectional phrase- nnā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕavdᵊḵāˈ
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṯᵊnēˈhû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ raḥᵃmîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê hā ʔîš ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯî
- Predicate complement
Nominal phrase - mašqeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - la mmeˈleḵ
- Conjunction