« Ezra » « 10 » : « 3 »

וְעַתָּ֣ה נִֽכְרָת־בְּרִ֣ית לֵ֠אלֹהֵינוּ לְהוֹצִ֨יא כָל־נָשִׁ֜ים וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם֙ בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י וְהַחֲרֵדִ֖ים בְּמִצְוַ֣ת אֱלֹהֵ֑ינוּ וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה׃

·Debug: verse number 21002Итак, давайте заключим с нашим Богом завет, чтобы удалить от себя всех этих женщин и их детей, по совету моего господина и тех, кто благоговеет перед повелениями нашего Бога. Пусть все будет по Закону.

/wᵉ ʿattā́ níxrot bᵉrīt lē ʾlōhēnū́ lᵉ hōṣī́ xol nāšī́m wᵉ ha-n-nōlā́d mēhém ba ʿăṣat ʾădōnā́y wᵉ ha ḥărēdī́m bᵉ miṣwát ʾĕlōhḗnū wᵉ xa -t-tōrā́ yēʿāśé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. níxrot
    2. cut
    3. v √qal imperf I pl
    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhēnū́
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōṣī́
    2. go out
    3. v √hi infcon con
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōlā́d
    2. bear
    3. v √ni part m sg abs
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăṣat
    2. counsel
    3. n f sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. ḥărēdī́m
    2. trembling
    3. a m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣwát
    2. commandment
    3. n f sg con
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -t-tōrā́
    2. instruction
    3. n f sg abs
    1. yēʿāśé
    2. make
    3. v √ni imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »