« Ezra » « 1 » : « 3 »

מִֽי־בָכֶ֣ם מִכָּל־עַמּ֗וֹ יְהִ֤י אֱלֹהָיו֙ עִמּ֔וֹ וְיַ֕עַל לִירוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֣ר בִּיהוּדָ֑ה וְיִ֗בֶן אֶת־בֵּ֤ית יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל ה֥וּא הָאֱלֹהִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 20766Всякий из вас, кто принадлежит к Его народу, — да будет с ним его Бог! — может отправляться в Иерусалим, в Иудею, и строить дом Господа, Бога Израиля, Бога, Который в Иерусалиме.

/mī vāxém mi-k-kol ʿammṓ yᵉhī ʾĕlōhāw ʿimmṓ wᵉ yáʿal li yrūšāláim ʾăšer bi yhūdā́ wᵉ yíven ʾet bēt ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl hū hā ʾĕlōhī́m ʾăšer bi yrūšālā́im /

Gloss translation

    1. who
    2. pro?
    1. vāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿammṓ
    2. people
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhāw
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yíven
    2. build
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »