« Daniel » « 11 » : « 18 »

וישב [וְיָשֵׂ֧ם ׀] פָּנָ֛יו לְאִיִּ֖ים וְלָכַ֣ד רַבִּ֑ים וְהִשְׁבִּ֨ית קָצִ֤ין חֶרְפָּתוֹ֙ ל֔וֹ בִּלְתִּ֥י חֶרְפָּת֖וֹ יָשִׁ֥יב לֽוֹ׃

·Debug: verse number 20723Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник Это консул Луций Корнелий Сципион Азиатский, римский полководец, который нанес Антиоху III сокрушительное поражение в Магнезии в 190 г. до н. э. положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же.

/*wᵉ *yāśḗm pānā́w lᵉ ʾiyyī́m wᵉ lāxád rabbī́m wᵉ hišbī́t qāṣī́n ḥerpātṓ lō biltī́ ḥerpātṓ yāšī́v lō /

Gloss translation

    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *yāśḗm
    2. put
    3. v √qal imperf III m sg
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiyyī́m
    2. coast, island
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāxád
    2. seize
    3. v √qal perf III m sg
    1. rabbī́m
    2. much
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hišbī́t
    2. cease
    3. v √hi perf III m sg
    1. qāṣī́n
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. ḥerpātṓ
    2. reproach
    3. n f sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. biltī́
    2. failure
    3. cnj sg con
    1. ḥerpātṓ
    2. reproach
    3. n f sg abs + III m sg
    1. yāšī́v
    2. return
    3. v √hi imperf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »