« Exodus » « 20 » : « 20 »

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ כִּ֗י לְבַֽעֲבוּר֙ נַסּ֣וֹת אֶתְכֶ֔ם בָּ֖א הָאֱלֹהִ֑ים וּבַעֲב֗וּר תִּהְיֶ֧ה יִרְאָת֛וֹ עַל־פְּנֵיכֶ֖ם לְבִלְתִּ֥י תֶחֱטָֽאוּ׃

·Debug: verse number 2072Моисей сказал народу: — Не бойтесь. Бог пришел испытать вас, чтобы вы исполнились страха Божьего перед Ним и не грешили.

/wa-y-yṓmer mōšé ʾel hā ʿām ʾal tīrāʾū́ kī lᵉ va ʿăvūr nassṓt ʾetᵉxém bā hā ʾĕlōhī́m ū va ʿăvūr tihyé yirʾātṓ ʿal pᵉnēxém lᵉ viltī́ teḥĕṭā́ʾū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tīrāʾū́
    2. fear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿăvūr
    2. way
    3. n m sg con
    1. nassṓt
    2. try
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿăvūr
    2. way
    3. n m sg con
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. yirʾātṓ
    2. fear
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. teḥĕṭā́ʾū
    2. miss
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »