וְדִ֣י אֲמַ֗רוּ לְמִשְׁבַּ֞ק עִקַּ֤ר שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ דִּ֣י אִֽילָנָ֔א מַלְכוּתָ֖ךְ לָ֣ךְ קַיָּמָ֑ה מִן־דִּ֣י תִנְדַּ֔ע דִּ֥י שַׁלִּטִ֖ן שְׁמַיָּֽא׃
·Debug: verse number 20532Повеление оставить пень с корнями означает, что твое царство будет возвращено тебе, когда ты признаешь, что Небеса правят всем.
/wᵉ dī ʾămárū lᵉ mišbáq ʿiqqár šoršṓhī dī ʾī́lānā malᵉxūtā́x lāx qayyāmā́ min dī tindáʿ dī šalliṭín šᵉmayyā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- dī
- [relative]
- cnj
- ʾămárū
- say
- v √pe perf III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- mišbáq
- leave
- v √pe infcon con
- ʿiqqár
- offshoot
- n m sg con
- šoršṓhī
- root
- n m pl abs + III m sg
- dī
- [relative]
- prep
- ʾī́lānā
- tree
- n m sg emph
- malᵉxūtā́x
- kingdom
- n f sg abs + II m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- qayyāmā́
- during
- a f sg abs
- min
- from
- prep
- dī
- [relative]
- cnj
- tindáʿ
- know
- v √pe imperf II m sg
- dī
- [relative]
- cnj
- šalliṭín
- mighty
- a m pl abs
- šᵉmayyā́
- heaven
- n m pl emph
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḏî
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmaˈrû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ mišbaˈq
- Complement
Nominal phrase - ʕiqqaˈr šoršôˈhî dî ʔîˈlānā
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵûṯāˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate complement
Adjective phrase- qayyāmāˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- min dî
- Predicate
Verbal phrase- ṯindaˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Predicate complement
Adjective phrase- šalliṭiˈn
- Subject
Nominal phrase - šᵊmayyāˈ
- Conjunction