וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּי֩ כָל־עַ֨ם אֻמָּ֜ה וְלִשָּׁ֗ן דִּֽי־יֵאמַ֤ר שלה [שָׁלוּ֙] עַ֣ל אֱלָהֲה֗וֹן דִּֽי־שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹא הַדָּמִ֣ין יִתְעֲבֵ֔ד וּבַיְתֵ֖הּ נְוָלִ֣י יִשְׁתַּוֵּ֑ה כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י לָ֤א אִיתַי֙ אֱלָ֣ה אָחֳרָ֔ן דִּֽי־יִכֻּ֥ל לְהַצָּלָ֖ה כִּדְנָֽה׃
·Debug: verse number 20505Поэтому я повелеваю, чтобы людей всякого народа, племени и языка, которые оскорбят Бога Шадраха, Мешаха и Аведнего, разрубили на куски, а дома их превратили в груды развалин, потому что нет другого бога, который мог бы так спасать.
/ū minnī́ śīm ṭᵉʿēm dī xol ʿam ʾummā́ wᵉ liššā́n dī yēmár *šālū́ ʿal ʾĕlāhăhṓn dī šadráx mēšax wa ʿăvḗd nᵉgō haddāmī́n yitʿăvḗd ū vayᵉtḗh nᵉwālī́ yištawwḗ kā l qŏvēl dī lā ʾītáy ʾĕlā ʾoḥŏrā́n dī yikkúl lᵉ haṣṣālā́ ki dᵉnā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- minnī́
- from
- prep + I sg
- śīm
- place
- v √pei perf III m sg
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿam
- people
- n m sg abs
- ʾummā́
- nation
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- liššā́n
- tongue
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yēmár
- say
- v √pe imperf III m sg
- *šālū́
- negligence
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾĕlāhăhṓn
- god
- n m sg abs + III m pl
- dī
- [relative]
- prep
- šadráx
- Shadrach
- pn m sg abs
- mēšax
- Meshach
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvḗd nᵉgō
- Abed-Nego
- pn m sg abs
- haddāmī́n
- limb
- n m pl abs
- yitʿăvḗd
- do
- v √hitpe imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- vayᵉtḗh
- house
- n m sg abs + III f sg
- nᵉwālī́
- dunghill
- n f sg abs
- yištawwḗ
- be equal
- v √hitpa imperf III m sg
- kā
- like
- prep
- l
- to
- prep
- qŏvēl
- opposite
- n sg con
- dī
- [relative]
- cnj
- lā
- not
- ptcl—
- ʾītáy
- existence
- n sg abs
- ʾĕlā
- god
- n m sg abs
- ʾoḥŏrā́n
- another
- a m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- yikkúl
- be able
- v √pe imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- haṣṣālā́
- save
- v √haf infcon abs
- ki
- like
- prep
- dᵉnā
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - minnîˈ
- Predicate
Verbal phrase- śîm
- Subject
Nominal phrase - ṭᵊʕēm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʕam ʔummāˈ wᵊ liššāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- yēmaˈr
- Object
Nominal phrase - *šālûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔᵉlāhᵃhôˈn dî šaḏraˈḵ mêšaḵ wa ʕᵃvēˈḏ nᵊḡô
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Adjunctive clause- Object
Nominal phrase - haddāmîˈn
- Predicate
Verbal phrase- yiṯʕᵃvēˈḏ
- Object
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - vayᵊṯēˈh
- Object
Nominal phrase - nᵊwālîˈ
- Predicate
Verbal phrase- yištawwēˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kā l qᵒvēl dî
- Negation
Negative phrase- lā
- Existence
Nominal phrase - ʔîṯaˈy
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlā ʔoḥᵒrāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- yikkuˈl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haṣṣālāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊnā
- Predicate