« 1 Samuel » « 12 » : « 9 »

וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּמְכֹּ֣ר אֹתָ֡ם בְּיַ֣ד סִֽיסְרָא֩ שַׂר־צְבָ֨א חָצ֜וֹר וּבְיַד־פְּלִשְׁתִּ֗ים וּבְיַד֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בָּֽם׃

·Debug: verse number 7386Но они забыли Господа, их Бога, и Он отдал их в руки Сисары, начальника войска Хацора, См. Суд 4:2. и в руки филистимлян, и в руки царя Моава, которые воевали против них.

/wa-y-yiškᵉḥū́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wa-y-yimkṓr ʾōtā́m bᵉ yad sī́sᵉrā śar ṣᵉvā ḥāṣṓr ū vᵉ yad pᵉlištī́m ū vᵉ yad mélex mōʾā́v wa-y-yillāḥămū́ bām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiškᵉḥū́
    2. forget
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimkṓr
    2. sell
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ́sᵉrā
    2. Sisera
    3. pn m sg abs
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ṣᵉvā
    2. service
    3. n m sg con
    1. ḥāṣṓr
    2. Hazor
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillāḥămū́
    2. fight
    3. v √ni wy III m pl
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »