בְּנֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר נֹתְר֤וּ אַחֲרֵיהֶם֙ בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָכְל֛וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַֽחֲרִימָ֑ם וַיַּעֲלֵ֤ם שְׁלֹמֹה֙ לְמַס־עֹבֵ֔ד עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
·Debug: verse number 8990то есть их потомков, оставшихся в стране, которых израильтяне не смогли искоренить, На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение. Соломон использовал подневольными рабочими, как это есть и до сегодняшнего дня.
/bᵉnēhém ʾăšer nōtᵉrū́ ʾaḥărēhém bā ʾā́reṣ ʾăšer lō yāxᵉlū́ bᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ haḥărīmā́m wa-y-yaʿălḗm šᵉlōmṓ lᵉ mas ʿōvḗd ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- bᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nōtᵉrū́
- remain
- v √ni perf III pl
- ʾaḥărēhém
- after
- prep m pl abs + III m pl
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāxᵉlū́
- be able
- v √qal perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haḥărīmā́m
- consecrate
- v √hi infcon abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălḗm
- ascend
- v √hi wy III m sg + III m pl
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mas
- forced labour
- n m sg con
- ʿōvḗd
- work, serve
- n √qal part m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
Resumption- Fronted element
Nominal phrase - bᵊnêheˈm
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nōṯᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêheˈm
- Locative
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḵᵊlûˈ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ haḥᵃrîmāˈm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕᵃlēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ mas ʕōvēˈḏ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction