וּפְנוּאֵל֙ אֲבִ֣י גְדֹ֔ר וְעֵ֖זֶר אֲבִ֣י חוּשָׁ֑ה אֵ֤לֶּה בְנֵי־חוּר֙ בְּכ֣וֹר אֶפְרָ֔תָה אֲבִ֖י בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
·Debug: verse number 21585Пенуэл был отцом Гедора, а Эзер — отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Здесь это слово может означать «правитель» или «военный вождь»; то же в ст. 12, 14, 17 и 18. Вифлеема.
/ū fᵉnūʾḗl ʾăvī gᵉdōr wᵉ ʿḗzer ʾăvī ḥūšā́ ʾḗlle vᵉnē ḥūr bᵉxōr ʾefrā́tā ʾăvī bēt lā́ḥem /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - fᵊnûʔēˈl ʔᵃvî ḡᵊḏōr wᵊ ʕēˈzer ʔᵃvî ḥûšāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - vᵊnê ḥûr bᵊḵôr ʔefrāˈṯā ʔᵃvî bêṯ lāˈḥem
- Subject