« Lamentations » « 2 » : « 19 »

ק֣וּמִי ׀ רֹ֣נִּי בליל [בַלַּ֗יְלָה] לְרֹאשׁ֙ אַשְׁמֻר֔וֹת שִׁפְכִ֤י כַמַּ֙יִם֙ לִבֵּ֔ךְ נֹ֖כַח פְּנֵ֣י אֲדֹנָ֑י שְׂאִ֧י אֵלָ֣יו כַּפַּ֗יִךְ עַל־נֶ֙פֶשׁ֙ עֽוֹלָלַ֔יִךְ הָעֲטוּפִ֥ים בְּרָעָ֖ב בְּרֹ֥אשׁ כָּל־חוּצֽוֹת׃ (ס)

·Debug: verse number 19904Вставай и взывай ночью, снова и снова. Изливай сердце свое, как воду, в присутствии Владыки. Простирай свои руки к Нему и моли о жизни детей своих, теряющих сознание от голода на всех перекрестках.

/qū́mī rṓnnī *va * *lláylā lᵉ rōš ʾašmurṓt šifᵉxī́ xa -m-máyim libbḗx nṓxaḥ pᵉnē ʾădōnā́y śᵉʾī ʾēlā́w kappáyix ʿal néfeš ʿōlālayix hā ʿăṭūfī́m bᵉ rāʿā́v bᵉ rōš kol ḥūṣṓt /

Gloss translation

    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ́nnī
    2. cry of joy
    3. v √qal imp! II f sg
    1. *va
    2. in
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *lláylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾašmurṓt
    2. night watch
    3. n f pl abs
    1. šifᵉxī́
    2. pour
    3. v √qal imp! II f sg
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. libbḗx
    2. heart
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ́xaḥ
    2. straightness
    3. prep m sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. śᵉʾī
    2. lift
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. kappáyix
    2. palm
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. ʿōlālayix
    2. child
    3. n m pl abs + II f sg
    1. the
    2. cnj
    1. ʿăṭūfī́m
    2. feeble
    3. a m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥūṣṓt
    2. outside
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »