« Song of Songs » « 7 » : « 2 »

מַה־יָּפ֧וּ פְעָמַ֛יִךְ בַּנְּעָלִ֖ים בַּת־נָדִ֑יב חַמּוּקֵ֣י יְרֵכַ֔יִךְ כְּמ֣וֹ חֲלָאִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י אָמָּֽן׃

·Debug: verse number 19752Как красивы ноги твои в сандалиях, дочь знатного рода! Изгиб твоих бедер, как ожерелье, дело рук искусного мастера.

/ma-y-yāfū́ fᵉʿāmáyix ba -n-nᵉʿālī́m bat nādī́v ḥammūqḗ yᵉrēxáyix kᵉmō ḥălāʾī́m maʿăśḗ yᵉdē ʾommā́n /

Gloss translation

    1. ma
    2. what
    3. ptcl?
    1. -y-yāfū́
    2. be beautiful
    3. v √qal perf III pl
    1. fᵉʿāmáyix
    2. foot
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nᵉʿālī́m
    2. sandal
    3. n f pl abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. nādī́v
    2. willing
    3. n m sg abs
    1. ḥammūqḗ
    2. turning
    3. n m pl con
    1. yᵉrēxáyix
    2. upper thigh
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. kᵉmō
    2. like
    3. prep
    1. ḥălāʾī́m
    2. ornament
    3. n m pl abs
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ʾommā́n
    2. artisan
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »