וְעֵ֤ין נֹאֵ֨ף ׀ שָׁ֤מְרָֽה נֶ֣שֶׁף לֵ֭אמֹר לֹא־תְשׁוּרֵ֣נִי עָ֑יִן וְסֵ֖תֶר פָּנִ֣ים יָשִֽׂים׃
·Debug: verse number 19173Ждет сумерек око распутника; он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» — и закутывает лицо.
/wᵉ ʿēn nōʾḗf šāmᵉrā́ néšef lē ʾmōr lō tᵉšūrḗnī ʿā́yin wᵉ sḗter pānī́m yāśī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēn
- eye
- n f sg con
- nōʾḗf
- commit adultery
- n √qal part m sg abs
- šāmᵉrā́
- keep
- v √qal perf III f sg
- néšef
- breeze
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- lō
- not
- ptcl—
- tᵉšūrḗnī
- regard
- v √qal imperf III f sg + I sg
- ʿā́yin
- eye
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- sḗter
- hiding place
- n m sg abs
- pānī́m
- face
- n m pl abs
- yāśī́m
- put
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - wᵊ
- Fronted element
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Subject
Interrogative pronoun phrase ,Resumption - ʕên
- Predicate complement
Adjective phrase- nōʔēˈf
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šāmᵊrāˈ neˈšef
- Predicate complement
Prepositional phrase - lē ʔmōr
- Complement
Prepositional phrase - lō ṯᵊšûrēˈnî
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈyin wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - sēˈṯer pānîˈm yāśîˈm
- Predicate