כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי תְּנַחֲמֵ֣נִי עַרְשִׂ֑י יִשָּׂ֥א בְ֝שִׂיחִ֗י מִשְׁכָּבִֽי׃
·Debug: verse number 18743Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,
/kī ʾā́martī tᵉnaḥămḗnī ʿarśī́ yiśśā́ v śīḥī́ miškāvī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ʔāˈmartî
- Object
Nominal phrase - tᵊnaḥᵃmēˈnî ʕarśîˈ yiśśāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- v
- Subject
Proper-noun phrase - śîḥîˈ
- Predicate
Verbal phrase- miškāvîˈ
- Conjunction