כִּֽי־אָ֭דָם לְעָמָ֣ל יוּלָּ֑ד וּבְנֵי־רֶ֝֗שֶׁף יַגְבִּ֥יהוּ עֽוּף׃
·Debug: verse number 18680но человек рожден для несчастий, как искры — чтобы улетать ввысь.
/kī ʾā́dām lᵉ ʿāmā́l yūllā́d ū vᵉnē réšef yagbī́hū ʿūf /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- kî
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈḏām
- Object
Nominal phrase - lᵊ ʕāmāˈl
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yûllāˈḏ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vᵊnê
- Object
Nominal phrase - reˈšef
- Locative
Prepositional phrase - yaḡbîˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕûf
- Predicate with object suffix