« Job » « 1 » : « 21 »

וַיֹּאמֶר֩ עָרֹ֨ם יצתי [יָצָ֜אתִי] מִבֶּ֣טֶן אִמִּ֗י וְעָרֹם֙ אָשׁ֣וּב שָׁ֔מָה יְהוָ֣ה נָתַ֔ן וַיהוָ֖ה לָקָ֑ח יְהִ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה מְבֹרָֽךְ׃

·Debug: verse number 18612и сказал: — Нагим я вышел из чрева матери, нагим из него и уйду. Из него и уйду — букв.: «туда и вернусь». Господь даровал, Господь и отнял — да будет имя Господне благословенно.

/wa-y-yōmér ʿārṓm *yāṣā́tī mi-b-béṭen ʾimmī́ wᵉ ʿārṓm ʾāšū́v šā́mā ʾădōnāy nātán wa ʾădōnāy lāqā́ḥ yᵉhī šēm ʾădōnāy mᵉvōrā́x /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿārṓm
    2. naked
    3. a m sg abs
    1. *yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-béṭen
    2. belly
    3. n f sg con
    1. ʾimmī́
    2. mother
    3. n f sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿārṓm
    2. naked
    3. a m sg abs
    1. ʾāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf I sg
    1. šā́
    2. there
    3. adv
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lāqā́
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mᵉvōrā́x
    2. bless
    3. v √pu ppart m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »