« Job » « 1 » : « 7 »

וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־הַשָּׂטָ֖ן מֵאַ֣יִן תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשּׁ֣וּט בָּאָ֔רֶץ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ׃

·Debug: verse number 18598Господь спросил сатану: — Откуда ты пришел? Сатана ответил Господу: — Я скитался по земле и обошел ее всю.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel ha-ś-śāṭā́n mē ʾáyin tāvṓ wa-y-yáʿan ha-ś-śāṭā́n ʾet ʾădōnāy wa-y-yōmár mi-š-šūṭ bā ʾā́reṣ ū mē hithallḗx bāh /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāṭā́n
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾáyin
    2. whence
    3. ptcl?
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāṭā́n
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šūṭ
    2. rove about
    3. v √qal infcon abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. hithallḗx
    2. walk
    3. v √hit infcon abs
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »