תַּֽחַת־עֶ֭בֶד כִּ֣י יִמְל֑וֹךְ וְ֝נָבָ֗ל כִּ֣י יִֽשְׂבַּֽע־לָֽחֶם׃
·Debug: verse number 18549раба, когда он делается царем; глупца, насытившегося пищей;
/táḥat ʿéved kī yimlṓx w nāvā́l kī yiśbaʿ lā́ḥem /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- taˈḥaṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕeˈveḏ
- Subject
Proper-noun phrase - kî
- Negation
Negative phrase- yimlôˈḵ
- Predicate
Verbal phrase- w
- Object
Nominal phrase - nāvāˈl
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - kî
- Predicate
Verbal phrase- yiśbaʕ
- Complement
Prepositional phrase - lāˈḥem
- Subject