כֵּ֤ן ׀ דְּעֶ֥ה חָכְמָ֗ה לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ אִם־מָ֭צָאתָ וְיֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃ (פ)
·Debug: verse number 18369Знай: такова душе твоей мудрость; если найдешь ее — есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.
/kēn dᵉʿe ḥoxmā́ lᵉ nafšéxā ʾim mā́ṣātā wᵉ yēš ʾaḥărī́t w tiqwātᵉxā́ lō tikkārḗt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- kēn
- Adjunct
Prepositional phrase - dᵊʕe
- Object
Nominal phrase - ḥoḵmāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nafšeˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - ʔim
- Adjunct
Prepositional phrase - māˈṣāṯā wᵊ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yēš
- Existence
Nominal phrase - ʔaḥᵃrîˈṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - w ṯiqwāṯᵊḵāˈ lō
- Subject
Nominal phrase - ṯikkārēˈṯ
- Conjunction