כִּי־שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃
·Debug: verse number 18357ведь насилие у них на уме, и уста их говорят о злодействе.
/kī šōd yehgé libbā́m w ʿāmā́l śifᵉtēhém tᵉdabbḗrᵉnā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- šōd
- violence
- n m sg abs
- yehgé
- mutter
- v √qal imperf III m sg
- libbā́m
- heart
- n m sg abs + III m pl
- w
- and
- cnj
- ʿāmā́l
- labour
- n sg abs
- śifᵉtēhém
- lip
- n f 2 abs + III m pl
- tᵉdabbḗrᵉnā
- speak
- v √pi imperf III f pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - kî šōḏ
- Predicate
Verbal phrase- yehgeˈ
- Complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- libbāˈm
- Object
Nominal phrase - w
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕāmāˈl śifᵊṯêheˈm tᵊḏabbēˈrᵊnā
- Predicate