« Exodus » « 12 » : « 7 »

וְלָֽקְחוּ֙ מִן־הַדָּ֔ם וְנָֽתְנ֛וּ עַל־שְׁתֵּ֥י הַמְּזוּזֹ֖ת וְעַל־הַמַּשְׁק֑וֹף עַ֚ל הַבָּ֣תִּ֔ים אֲשֶׁר־יֹאכְל֥וּ אֹת֖וֹ בָּהֶֽם׃

·Debug: verse number 1824Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.

/wᵉ lā́qᵉḥū min ha-d-dām wᵉ nātᵉnū́ ʿal šᵉttē ha-m-mᵉzūzṓt wᵉ ʿal ha-m-mašqṓf ʿal ha-b-bāttīm ʾăšer yōxᵉlū́ ʾōtṓ bāhém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́qᵉḥū
    2. take
    3. v √qal perf III pl
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉzūzṓt
    2. door-post
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mašqṓf
    2. lintel
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāttīm
    2. house
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »