וְֽ֭יָשְׁבָה לְפֶ֣תַח בֵּיתָ֑הּ עַל־כִּ֝סֵּ֗א מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת׃
·Debug: verse number 17928Сидит она у дверей своего дома, на сидении, на возвышенности городской,
/w yāšᵉvā́ lᵉ fétaḥ bētā́h ʿal kissḗ mᵉrṓmē qā́ret /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- yāšᵊvāˈ
- Interjection
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - lᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- feˈṯaḥ
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - bêṯāˈh
- Predicate
Verbal phrase- ʕal
- Complement
Prepositional phrase - kissēˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - mᵊrōˈmê
- Predicate
Verbal phrase- qāˈreṯ
- Object