« Exodus » « 9 » : « 22 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁה נְטֵ֤ה אֶת־יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִיהִ֥י בָרָ֖ד בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־הָאָדָ֣ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה וְעַ֛ל כָּל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 1765Господь сказал Моисею: — Подними руку к небу — и град падет на Египет: на людей, на животных и на все, что растет в полях Египта.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé nᵉṭē ʾet yā́dᵉxā ʿal ha-š-šāmáyim wi yhī vārā́d bᵉ xol ʾéreṣ miṣrā́yim ʿal hā ʾādā́m wᵉ ʿal ha-b-bᵉhēmā́ wᵉ ʿal kol ʿḗśev ha-ś-śādé bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. nᵉṭē
    2. extend
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ́dᵉxā
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿḗśev
    2. herb
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »