« Exodus » « 7 » : « 15 »

לֵ֣ךְ אֶל־פַּרְעֹ֞ה בַּבֹּ֗קֶר הִנֵּה֙ יֹצֵ֣א הַמַּ֔יְמָה וְנִצַּבְתָּ֥ לִקְרָאת֖וֹ עַל־שְׂפַ֣ת הַיְאֹ֑ר וְהַמַּטֶּ֛ה אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ לְנָחָ֖שׁ תִּקַּ֥ח בְּיָדֶֽךָ׃

·Debug: verse number 1701Пойди к фараону утром, когда он выходит к реке. Возьми посох, который превращался в змею, и подожди царя Египта на берегу Нила.

/lēx ʾel parʿṓ ba -b-bṓqer hinnḗ yōṣḗ ha-m-máymā wᵉ niṣṣavtā́ li qᵉrātṓ ʿal śᵉfat ha yᵉʾōr wᵉ ha-m-maṭṭé ʾăšer nehpáx lᵉ nāḥā́š tiqqáḥ bᵉ yādéxā /

Gloss translation

    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. yōṣḗ
    2. go out
    3. v √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máymā
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niṣṣavtā́
    2. stand
    3. v √ni perf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātṓ
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śᵉfat
    2. lip
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maṭṭé
    2. staff
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nehpáx
    2. turn
    3. v √ni perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nāḥā́š
    2. serpent
    3. n m sg abs
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »