כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃
·Debug: verse number 16838Пройдет над ним ветер, и нет его, и никто не узнает места, где он был.
/kī rūaḥ ʿā́vᵉrā bō wᵉ ʾēnénnū wᵉ lō yakkīrénnū ʿōd mᵉqōmṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈvᵊrā
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʔêneˈnnû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yakkîreˈnnû
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Nominal phrase - mᵊqômôˈ
- Conjunction