ק֤וֹל רַעַמְךָ֨ ׀ בַּגַּלְגַּ֗ל הֵאִ֣ירוּ בְרָקִ֣ים תֵּבֵ֑ל רָגְזָ֖ה וַתִּרְעַ֣שׁ הָאָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 16375Раскаты грома Твоего были в вихре, и молнии озарили вселенную; земля содрогалась и тряслась.
/qōl raʿamᵉxā́ ba -g-galgál hēʾī́rū vᵉrāqī́m tēvḗl rāgᵉzā́ wa-t-tirʿáš hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - qôl raʕamᵊḵāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba ggalgaˈl
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hēʔîˈrû
- Subject
Nominal phrase - vᵊrāqîˈm
- Object
Nominal phrase - tēvēˈl
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rāḡᵊzāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttirʕaˈš
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Conjunction