« Psalms » « 72 » : « 1 »

לִשְׁלֹמֹ֨ה ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים מִ֭שְׁפָּטֶיךָ לְמֶ֣לֶךְ תֵּ֑ן וְצִדְקָתְךָ֥ לְבֶן־מֶֽלֶךְ׃

·Debug: verse number 16262Для Соломона. Эта песнь-молитва об израильском царе, но в то же самое время она отражает надежды и чаяния народа о славном и справедливом царствовании Христа. [1] Боже, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей — сына царского,

/li šᵉlōmṓ ʾĕlōhīm míšpāṭexā lᵉ mélex tēn wᵉ ṣidqātᵉxā́ lᵉ ven mélex /

Gloss translation

    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. míšpāṭexā
    2. justice
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. tēn
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣidqātᵉxā́
    2. justice
    3. n f sg abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »