כְּהִנְדֹּ֥ף עָשָׁ֗ן תִּ֫נְדֹּ֥ף כְּהִמֵּ֣ס דּ֭וֹנַג מִפְּנֵי־אֵ֑שׁ יֹאבְד֥וּ רְ֝שָׁעִ֗ים מִפְּנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 16161Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.
/kᵉ hindṓf ʿāšā́n tindōf kᵉ himmḗs dṓnag mi-p-pᵉnē ʾēš yōvᵉdū́ ršāʿīm mi-p-pᵉnē ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- kᵉ
- as
- prep
- hindṓf
- scatter
- v √qal infcon con
- ʿāšā́n
- smoke
- n m sg abs
- tindōf
- scatter
- v √qal imperf II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- himmḗs
- melt
- v √ni infcon con
- dṓnag
- wax
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- yōvᵉdū́
- perish
- v √qal imperf III m pl
- ršāʿīm
- guilty
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- kᵊ hindōˈf
- Subject
Nominal phrase - ʕāšāˈn
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tindōf
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- kᵊ himmēˈs
- Subject
Nominal phrase - dôˈnaḡ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê ʔēš
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yōvᵊḏûˈ
- Subject
Nominal phrase - ršāʕîm
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê ʔᵉlōhîˈm
- Predicate