« Psalms » « 56 » : « 7 »

יָג֤וּרוּ ׀ יצפינו [יִצְפּ֗וֹנוּ] הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃

·Debug: verse number 16008Составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

/yāgū́rū *yiṣpṓnū hḗmmā ʿăqēváy yišmṓrū ka ʾăšer qiū́ū nafšī́ /

Gloss translation

    1. yāgū́
    2. attack
    3. v √qal imperf III m pl
    1. *yiṣpṓ
    2. hide
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʿăqēváy
    2. heel
    3. n m pl abs
    1. yišmṓ
    2. keep
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. qiū́ū
    2. wait for
    3. v √pi perf III pl
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »