יְפֵ֥ה נוֹף֮ מְשׂ֪וֹשׂ כָּל־הָ֫אָ֥רֶץ הַר־צִ֭יּוֹן יַרְכְּתֵ֣י צָפ֑וֹן קִ֝רְיַ֗ת מֶ֣לֶךְ רָֽב׃
·Debug: verse number 15873Высока она и прекрасна — радость всей земли, гора Сион на окраинах севера, На окраинах севера — или: «как прекрасна и гора Цафон для чужеземцев». Гора Цафон считалась у хананеев домом их богов. это город великого Царя.
/yᵉfē nōf mᵉśōś kol hā ʾā́reṣ har ṣíyyōn yarkᵉtḗ ṣāfṓn qiryát mélex rāv /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- yᵊfē nôf
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - mᵊśôś kol hā ʔāˈreṣ
- Subject
Nominal phrase - har ṣiˈyyôn yarkᵊṯêˈ ṣāfôˈn qiryaˈṯ meˈleḵ rāv
- Predicate complement