פּוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה נֶ֣פֶשׁ עֲבָדָ֑יו וְלֹ֥א יֶ֝אְשְׁמ֗וּ כָּֽל־הַחֹסִ֥ים בּֽוֹ׃
·Debug: verse number 15636Господь спасает жизнь Своих слуг; и никто из ищущих у Него прибежища не будет осужден.
/pōdé ʾădōnāy néfeš ʿăvādā́w wᵉ lō yešᵉmū́ kol ha ḥōsī́m bō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- pôḏeˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Object
Nominal phrase - neˈfeš ʕᵃvāḏāˈʸw
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yešᵊmûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōsîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Relative