אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת־עָנְיִ֑י יָ֝דַ֗עְתָּ בְּצָר֥וֹת נַפְשִֽׁי׃
·Debug: verse number 15563Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости, потому что Ты горе мое увидел и узнал о скорби моей души.
/ʾāgī́lā wᵉ ʾeśmᵉḥā́ bᵉ ḥasdéxā ʾăšer rā́ʾītā ʾet ʿonyī́ yādáʿtā bᵉ ṣārṓt nafšī́ /
Gloss translation
- ʾāgī́lā
- rejoice
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeśmᵉḥā́
- rejoice
- v √qal imperf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥasdéxā
- loyalty
- n m sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rā́ʾītā
- see
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿonyī́
- poverty
- n m sg abs + I sg
- yādáʿtā
- know
- v √qal perf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ṣārṓt
- distress
- n f pl abs
- nafšī́
- soul
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḡîˈlā
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeśmᵊḥāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥasdeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rāˈʔîṯā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕonyîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtā
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ṣārôˈṯ
- Object
Nominal phrase - nafšîˈ
- Predicate