לְךָ֤ ׀ אָמַ֣ר לִ֭בִּי בַּקְּשׁ֣וּ פָנָ֑י אֶת־פָּנֶ֖יךָ יְהוָ֣ה אֲבַקֵּֽשׁ׃
·Debug: verse number 15516Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Или: «Сердце мое говорит мне: „Ищи Его лица!“» Господи, я буду искать лица Твоего.
/lᵉxā ʾāmár líbbī baqqᵉšū́ fānā́y ʾet pānéxā ʾădōnāy ʾăvaqqḗš /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Nominal phrase - liˈbbî
- Complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- baqqᵊšûˈ
- Object
Nominal phrase - fānāˈy
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pāneˈʸḵā
- Object
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃvaqqēˈš
- Predicate