שְׁמַע־יְהוָ֖ה קוֹלִ֥י אֶקְרָ֗א וְחָנֵּ֥נִי וַעֲנֵֽנִי׃
·Debug: verse number 15515Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.
/šᵉmaʿ ʾădōnāy qōlī́ ʾeqrā́ wᵉ ḥonnḗnī wa ʿănḗnī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šᵊmaʕ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - qôlîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeqrāˈ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥonnēˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃnēˈnî
- Conjunction