« Psalms » « 23 » : « 4 »

גַּ֤ם כִּֽי־אֵלֵ֨ךְ בְּגֵ֪יא צַלְמָ֡וֶת לֹא־אִ֘ירָ֤א רָ֗ע כִּי־אַתָּ֥ה עִמָּדִ֑י שִׁבְטְךָ֥ וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ הֵ֣מָּה יְנַֽחֲמֻֽנִי׃

·Debug: verse number 15462Пусть пойду в темноте долины смерти, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.

/gam kī ʾēlḗx bᵉ gē ṣalmā́wet lō ʾīrā́ rāʿ kī ʾattā́ ʿimmādī́ šivṭᵉxā́ ū mišʿantéxā hḗmmā yᵉnaḥămunī /

Gloss translation

    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. valley
    2. n sg con
    1. ṣalmā́wet
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾīrā́
    2. fear
    3. v √qal imperf I sg
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg
    1. šivṭᵉxā́
    2. rod
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mišʿanté
    2. support
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. yᵉnaḥămunī
    2. repent, console
    3. v √pi imperf III m pl + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »