« Psalms » « 6 » : « 4 »

וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד ואת [וְאַתָּ֥ה] יְ֝הוָ֗ה עַד־מָתָֽי׃

·Debug: verse number 15202и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго?

/w nafšī́ nivhălā́ mᵉʾōd *wᵉ *ʾattā́ ʾădōnāy ʿad mātā́y /

Gloss translation

    1. w
    2. and
    3. cnj
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. nivhălā́
    2. disturb
    3. v √ni perf III f sg
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mātā́y
    2. when
    3. ptcl?

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »