« Zechariah » « 8 » : « 14 »

כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאוֹת֒ כַּאֲשֶׁ֨ר זָמַמְ֜תִּי לְהָרַ֣ע לָכֶ֗ם בְּהַקְצִ֤יף אֲבֹֽתֵיכֶם֙ אֹתִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְלֹ֖א נִחָֽמְתִּי׃

·Debug: verse number 14995Так говорит Господь Сил: Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, — говорит Господь Сил, —

/kī xō ʾāmar ʾădōnāy ṣᵉvāʾōt ka ʾăšer zāmamtī́ lᵉ hāráʿ lāxém bᵉ haqṣī́f ʾăvṓtēxem ʾōtī́ ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt wᵉ lō niḥā́mᵉttī /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾōt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. zāmamtī́
    2. ponder
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāráʿ
    2. be evil
    3. v √hi infcon abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. haqṣī́f
    2. be angry
    3. v √hi infcon con
    1. ʾăvṓtēxem
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. niḥā́mᵉttī
    2. repent, console
    3. v √ni perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »