« Zechariah » « 4 » : « 5 »

וַ֠יַּעַן הַמַּלְאָ֞ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּי֙ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י הֲל֥וֹא יָדַ֖עְתָּ מָה־הֵ֣מָּה אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃

·Debug: verse number 14932Он ответил: — Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: — Нет, мой Господин.

/wa-y-yaʿán ha-m-malʾā́x ha-d-dōvḗr bī wa-y-yṓmer ʾēláy hă lō yādáʿtā mā hḗmmā ʾḗlle wā ʾōmár lō ʾădōnī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿán
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-malʾā́x
    2. messenger
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -d-dōvḗr
    2. speak
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿtā
    2. know
    3. v √qal perf II m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmár
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »