וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔ו רֻ֗ץ דַּבֵּ֛ר אֶל־הַנַּ֥עַר הַלָּ֖ז לֵאמֹ֑ר פְּרָזוֹת֙ תֵּשֵׁ֣ב יְרוּשָׁלִַ֔ם מֵרֹ֥ב אָדָ֛ם וּבְהֵמָ֖ה בְּתוֹכָֽהּ׃
·Debug: verse number 14908и тогда первый Ангел сказал второму: — Беги, скажи тому юноше Возможно, речь идет о Захарии.: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота.
/wa-y-yṓmer *ʾēlā́w ruṣ dabbḗr ʾel ha-n-náʿar ha-l-lāz lē ʾmōr pᵉrāzōt tēšḗv yᵉrūšāláim mē rōv ʾādā́m ū vᵉhēmā́ bᵉ tōxā́h /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- *ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ruṣ
- run
- v √qal imp! II m sg
- dabbḗr
- speak
- v √pi imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lāz
- this there
- prod sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- pᵉrāzōt
- village
- n f pl abs
- tēšḗv
- sit
- v √qal imperf III f sg
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōxā́h
- midst
- n m sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - *ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ruṣ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- dabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha nnaˈʕar ha llāz
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Object
Nominal phrase - pᵊrāzôṯ
- Predicate
Verbal phrase- tēšēˈv
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaˈim
- Adjunct
Prepositional phrase - mē rōv ʔāḏāˈm û vᵊhēmāˈ bᵊ ṯôḵāˈh
- Object