« Haggai » « 2 » : « 14 »

וַיַּ֨עַן חַגַּ֜י וַיֹּ֗אמֶר כֵּ֣ן הָֽעָם־הַ֠זֶּה וְכֵן־הַגּ֨וֹי הַזֶּ֤ה לְפָנַי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְכֵ֖ן כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם וַאֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֛יבוּ שָׁ֖ם טָמֵ֥א הֽוּא׃

·Debug: verse number 14874И Аггей сказал: — Так и с этим народом, с этим родом, что предо Мной, — возвещает Господь. — Все, что они делают, и все, что они приносят там, нечисто.

/wa-y-yáʿan ḥaggáy wa-y-yṓmer kēn hā ʿām ha-z-ze wᵉ xēn ha-g-gōy ha-z-ze lᵉ fānáy nᵉʾum ʾădōnāy wᵉ xēn kol maʿăśḗ yᵉdēhém wa ʾăšer yaqrī́vū šām ṭāmḗ hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥaggáy
    2. Haggai
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdēhém
    2. hand
    3. n 2 abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaqrī́
    2. approach
    3. v √hi imperf III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »