בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יֵאָמֵ֥ר לִירֽוּשָׁלִַ֖ם אַל־תִּירָ֑אִי צִיּ֖וֹן אַל־יִרְפּ֥וּ יָדָֽיִךְ׃
·Debug: verse number 14841Скажут в тот день Иерусалиму: «Не бойся, Сион, пусть твои руки не ослабевают!
/ba -y-yōm ha hū yēʾāmḗr li yrūšālaim ʾal tīrā́ʾī ṣiyyṓn ʾal yirpū́ yādā́yix /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Predicate
Verbal phrase- yēʔāmēˈr
- Complement
Prepositional phrase - li yrûšālaim
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāˈʔî
- Negation
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ṣiyyôˈn
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yirpûˈ
- Subject
Nominal phrase - yāḏāˈyiḵ
- Negation