וַֽיהוָ֗ה הֵטִ֤יל רֽוּחַ־גְּדוֹלָה֙ אֶל־הַיָּ֔ם וַיְהִ֥י סַֽעַר־גָּד֖וֹל בַּיָּ֑ם וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה חִשְּׁבָ֖ה לְהִשָּׁבֵֽר׃
·Debug: verse number 14540Но Господь навел на море страшный ветер, и поднялся такой сильный шторм, что корабль был готов разбиться.
/wa ʾădōnāy hēṭī́l rūaḥ gᵉdōlā́ ʾel ha-y-yom wa yᵉhī sáʿar gādṓl ba -y-yom wᵉ hā ʾŏniyyā́ ḥiššᵉvā́ lᵉ hiššāvḗr /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hēṭī́l
- cast
- v √hi perf III m sg
- rūaḥ
- wind
- n sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- sáʿar
- storm
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾŏniyyā́
- ship
- n f sg abs
- ḥiššᵉvā́
- account
- v √pi perf III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- hiššāvḗr
- break
- v √ni infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hēṭîˈl
- Object
Nominal phrase - rûₐḥ gᵊḏôlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha yyom
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - saˈʕar gāḏôˈl
- Locative
Prepositional phrase - ba yyom
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵒniyyāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ḥiššᵊvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hiššāvēˈr
- Predicate