אֶרְפָּא֙ מְשׁ֣וּבָתָ֔ם אֹהֲבֵ֖ם נְדָבָ֑ה כִּ֛י שָׁ֥ב אַפִּ֖י מִמֶּֽנּוּ׃
·Debug: verse number 14291— Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним, потому что больше не гневаюсь на них.
/ʾerpā́ mᵉšūvātām ʾōhăvḗm nᵉdāvā́ kī šāv ʾappī́ mimménnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔerpāˈ
- Object
Nominal phrase - mᵊšûvāṯām
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔōhᵃvēˈm
- Modifier
Nominal phrase - nᵊḏāvāˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Subject
Nominal phrase - ʔappîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Conjunction