זִבְחֵ֣י הַבְהָבַ֗י יִזְבְּח֤וּ בָשָׂר֙ וַיֹּאכֵ֔לוּ יְהוָ֖ה לֹ֣א רָצָ֑ם עַתָּ֞ה יִזְכֹּ֤ר עֲוֺנָם֙ וְיִפְקֹ֣ד חַטֹּאותָ֔ם הֵ֖מָּה מִצְרַ֥יִם יָשֽׁוּבוּ׃
·Debug: verse number 14212Они предлагают Мне жертвоприношения и едят мясо, но Господу они неугодны. Теперь Он вспомнит их грехи и накажет их. Они вернутся в Египет. То есть в плен.
/zivḥḗ havhāváy yizbᵉḥū́ vāśā́r wa-y-yōxḗlū ʾădōnāy lō rāṣā́m ʿattā́ yizkṓr ʿăwōnā́m wᵉ yifqṓd ḥaṭṭōtā́m hḗmmā miṣráyim yāšū́vū /
Gloss translation
- zivḥḗ
- sacrifice
- n m pl con
- havhāváy
- [uncertain]
- n sg abs
- yizbᵉḥū́
- slaughter
- v √qal imperf III m pl
- vāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōxḗlū
- eat
- v √qal wy III m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- rāṣā́m
- like
- v √qal perf III m sg + III m pl
- ʿattā́
- now
- adv
- yizkṓr
- remember
- v √qal imperf III m sg
- ʿăwōnā́m
- sin
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yifqṓd
- miss
- v √qal imperf III m sg
- ḥaṭṭōtā́m
- sin
- n f pl abs + III m pl
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- yāšū́vū
- return
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - zivḥêˈ havhāvaˈy
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yizbᵊḥûˈ
- Object
Nominal phrase - vāśāˈr
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōḵēˈlû
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- rāṣāˈm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yizkōˈr
- Object
Nominal phrase - ʕᵃwōnāˈm
- Time reference
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yifqōˈḏ
- Object
Nominal phrase - ḥaṭṭôṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Complement
Proper-noun phrase - miṣraˈyim
- Predicate
Verbal phrase- yāšûˈvû
- Subject